Numeri 4:10

SVZij zullen ook denzelven, en al zijn gereedschap in een deksel van dassenvellen doen, en zullen hem op den draagboom leggen.
WLCוְנָתְנ֤וּ אֹתָהּ֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלֶ֔יהָ אֶל־מִכְסֵ֖ה עֹ֣ור תָּ֑חַשׁ וְנָתְנ֖וּ עַל־הַמֹּֽוט׃
Trans.

wənāṯənû ’ōṯāh wə’eṯ-kāl-kēleyhā ’el-miḵəsēh ‘wōr tāḥaš wənāṯənû ‘al-hammwōṭ:


ACי ונתנו אתה ואת כל כליה אל מכסה עור תחש ונתנו על המוט
ASVand they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.
BEAll these they are to put in a leather cover, and put it on the frame.
Darbyand they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole.
ELB05Und sie sollen ihn und alle seine Geräte in eine Decke von Dachsfell tun und auf die Trage legen.
LSGils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard.
SchUnd sollen um alle diese Geräte eine Decke von Seehundsfellen tun und es auf ein Gestell legen.
WebAnd they shall put it, and all its vessels, within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken